jueves, 10 de agosto de 2017

1


EL BUJÍO NUEVO


           
Pisha está sentado en la terraza de la Gran vía, un bar que ha sido lugar de encuentro de varias generaciones de la Isla y que hoy en día permanece abierto. Pasa con rapidez las páginas del diario de Cádiz, hasta llegar a las esquelas. Las lee casi con devoción, hasta que ve llegar a su compare Killo y se le ilumina la cara.
El encuentro siempre va acompañado de un saludo muy característico entre ellos.




PISHA.- ¡Eh! [1]grita cuando ve a su compare.[2]
KILLO.- ¡Ah! —responde al saludo.
PISHA.- —Con alegría— ¡Killo[3]..!
KILLO.- —Muestra la misma alegría— ¡Pisha.[4].!
PISHA.- Me cago en tó tu muerto tó[5], ¿Adónde te mete peazo cabrón? [6] Aún te podía estar esperando —le dice algo enfadado.
KILLO.- Me quedé sobao[7], Pisha, el aguamala[8] que me embistió en la playa me dejó escoñao[9] p´atoldía[10]le muestra unas marcas rojizas en la pierna.
PISHA.- ¿Qué fue un Miura o un Victorino?
KILLO.- Fue la mare que te parió[11]
PISHA.- Tequiyapuí [12]—Da a entender que no le cree.
KILLO.- No quise escaquearme[13], tuve que coger el canario[14] pa[15] un mandao[16] en Chiclana, pero tranquilo que estoy aliquindoi[17].
PISHA.- Po[18] yo, guannio[19] y to[20], después del chapú[21], me fui a conocer el güichi[22] nuevo con la parienta[23] y mi cuñá[24].
KILLO.- ¿Tu cuñá la estartalá[25]? ¿La Choco[26]? Compare que merito el tuyo, ¿y el capillita[27]? —una sonrisa se dibuja en sus labios— anda que no es listo niná[28].
PISHA.- Ese es un engurrumío[29] que solo gasta en chochitos de viejas [30]y en arcatufas[31] pa pelar la pava [32]le dice indignado—. El gachó[33] larga a La Choco con su hermana pa que yo lo apoquine[34] , y encima mi parienta se cabrea[35] cuando digo que el nota[36] tiene una majá mu gorda[37].
KILLO.- Noniná[38]. ¿Qué excusa[39] ha puesto pa no ir?
PISHA.- Según La Choco, el jartible[40] estaba clavando un espiche[41] en la pared pa un cuadro del Nazareno[42] mientras escuchaba el cómpa[43] nuevo de Lágrimas de Dolores[44]. Él, marcaba el paso a las banditas[45], todo emocionado, hasta que se pegó el carajotazo[46], normá.
KILLO.- ¿Qué se puede esperar de un carajote[47]? Un carajotazo.
PISHA.- Qué mardá[48], compare… —una sonrisa picarona se muestra en sus labios.
KILLO.- Ese menda[49] es un baina[50], es más flojo que un muelle guita[51], no ha ido en su vida a la ruta del colesteró[52]. Ese no pasa de la retorta[53] de su calle. Aunque esté esmallao[54], se queda clavando su espiche pa no gastá. Cuando la endiñe[55] será el más rico del cementerio.
PISHA.- Po díselo tú a la parienta, porque de mí no se cree .
KILLO.- Un mojicón[56] a tiempo lo espabila[57], Pisha, y si no, dale la espiocha[58] pa que trabaje el campo, ya verás tú si corre. Vamos a lo nuestro, el bujío[59] nuevo qué… un clavaso[60], seguro, como en la Isla, si el gachó ese es un muerto de hambre con corbata.
PISHA.- Killo, estaba empetao[61].
KILLO.- Miseria , compare. Bienmesabe[62] y mucha priñaca[63] p´ato quisqui[64]. ¡Igualito que nosotros! A diario nuestro cuartito[65] con unas papas aliñá[66]… ¡Con qué arte vivimos, joé[67]! Y eso que ni pa arropiero[68] hay chapuza[69].
PISHA.- Po te va a quedar muerto[70]. Las mesas ocupá, —Pisha exagera con las manos todas sus descripciones—la barra atiborrá[71], una locura, y pa colmo al camarero le faltaba un hervó[72], y con la misma cara catre [73]que lo parió su mare[74], fítetú[75] cómo será el nota que pa servir las mesas se puso los zapatos apolillaos que guarda p’al[76] Domingo de Ramos. Imagínate, tenía el gachó una cebadura[77] como un tomate, ¡Qué tío más borrico[78] y que bojiga[79] más gorda, mare mía! Y el bujero[80] que tenía en el calcetín pa qué te voy a contar.
KILLO.- Enga[81] Pisha, que te estoy preguntando por el bujío nuevo, no por el chicuco[82]. La cocina qué…
PISHA.- Mu escamondá[83], Killo. Y el dueño má perdío qué’l barco l’arró[84]. Un sieso manío [85]con un peaso[86] de gachí[87] una jartá[88] buena.
KILLO.- Aondevá, carajo[89]. Digo el papeo[90], Pisha, que me importa el chicuco. El menú, compare, que no está en [91]Killo se desespera.
PISHA.- Dió vieja[92], la mar de bien[93]. Me zampé[94] una caballa con piriñaca[95] p‘ató sus muerto[96], me puse púo[97].
KILLO.- ¿Y la parienta? Porque es mu[98] tiquismiqui [99]con los bujíos nuevos.
            PISHA.- Le aconsejé una zapatilla caletera[100], recién trincá[101] que quitaba el sentío[102], pero a la gachona[103] se le antojó un choco de la Casería [104] que pesaba más de un kilo el joputa[105].
            KILLO.- Joé Pisha, ¿pa ella sola?
          PISHA.- Con su tinta y tó, pa luego no darle al palique [106]en toda la noche, porque tenía los dientes ennegrios[107], la tía ni se engullipó[108] ni ná. Solo decía, ¡que fatiguita tengo!
            KILLO.- Las ardentías[109], Pisha, y el jipío[110], que es mu agobiante porque parece que está uno atorao[111].
           PISHA.- Como es tan jartible, se dio tal pechá[112] que Cuando íbamos por la calle Real ya no sabía si subía p’arriba [113]o si bajaba p’abajo[114].
            KILLO.- ¿Y tú cuñá La Choco?
           PISHA.- Mu lista. Fea p´ató sus muerto, pero mu lista. Se zampó un chuletón que era media vaca. Qué agonía[115] compare, parecía que no había comío carne en toda su vida.
           
KILLO.- No me diga namá[116] porque yo solo he comío chicharos con arcauciles[117] y estoy esmayao. Y la dolorosa[118] qué… Porque si tu cuñao se quedó en casa, de hacer una vaquita[119] ná de ná. ¡Un disgusto p ato[120] la semana! ¿Acomosí?[121]
            PISHA.-Compare, de valvula[122] porque nos najamos[123]. Cuando me dieron la dolorosa los goterones de sudó caían al plato ¡Si yo nunca he juntao tanto jurdó[124]! Me entraron hasta cagalera[125]
            KILLO.- Y los pelotasos[126] adónde… porque caerían más de uno.
        PISHA.- Adonde vasé, aquí en la Gran Vía[127], pa dejarlo fiao[128], adónde siempre. La parienta sentada en la terraza, con los niños, que por las tardes aquí hay una jartá de niños que dan porculo[129], compare, que más que la Plaza del Rey[130] parece un parque infantil survencionao por la Junta de Andalucía.
            KILLO.- Y lo que gritan esas criaturitas, por las noches tienen que llegar reventá a sus casas.
           PISHA.- Pa eso los sacan sus padres, compare, pa que den porculo a los demás y quearse ellos muy tranquilos dándole al cubata y al pico.
           KILLO.- Al cubata cortito, Pisha, que la crisis es mu mala, un cocacola [131]o un fanta[132] p´ató la noche hasta que revienten las criaturitas y p´a casa a sobarla.
            PISHA.- Po yo, mi tres güisquis con seven haa[133], no hay dió[134] que me lo quite.
          KILLO.- Tú eres un privilegiao, compare, porque siempre te dejan fiao, el día que te saquen la dolorosa avé donde te esconde.
            PISHA.- Y tu un mamón[135] por dejarme tirao.
            KILLO.- Enga Pisha, po entonces, si tu va p´allá [136]después me paso, lo má seguro[137].
            PISHA.- ¡Aaaaro[138], Killo! Sentao te voy a esperar, con tus castas…
            KILLO.- Tequiyapuí.







[1] ¡Eh! ¡Ah!: Saludo inicial entre dos amigos que se ven en la calle
[2] Compare: Amigo íntimo
[3] Killo: Apelativo cariñoso que utilizamos al inicio de una conversación
[4] Pisha: Apelativo cariñoso que utilizamos al inicio de una conversación
[5] Me cago en tó tu muerto tó: Insulto amistoso por el cabreo que se tiene
[6] Peazo cabrón: Aunque es un insulto, aquí se utiliza de modo cariñoso entre amigos
[7] Sobao: Dormido
[8] Aguamala: Medusa común en nuestras playas
[9] Escoñao: Hacerse daño
[10] P´atoldía: Para todo el día
[11] La mare que te parió: Replicar con ironía a una pregunta con guasa
[12] Tequiyapuí: Que no se está de acuerdo con lo que la otra persona está diciendo
[13] Escaquearme: Eludir una responsabilidad
[14] Canario: Autobús que hace el recorrido de San Fernando a Chiclana
[15] Pa: Para, preposición
[16] Mandao: Recado
[17]Aliquindoi: Estar atento a todo lo que sucede a su alrededor
[18] Po: Pues
[19] Guannio: Estado en el que se encuentra uno después de un esfuerzo que puede ser real o aparente.
[20] To: Todo
[21] Chapú: Trabajo que se realiza en horas libres, estando de baja o cobrando el paro
[22] Güichi: Bar antiguo y pequeño, con vinos baratos y casi exclusivo para hombres
[23] Parienta: Pareja, esposa, novia, etc.
[24] Cuñá: Cuñada
[25] Estartalá: Algo que está mal construido o mal hecho.
[26] La Choco: Mujer poco agraciada. Muy fea. También se le llama así al Calamar y a la Sepia
[27] Capillita: Persona que vive todo el año por y para la Semana Santa. Es su único tema de conversación.
[28] Niná: Ni nada
[29] Engurrumío: Arrugado después de mucho tiempo en el agua
[30] Chochitos de viejas: Altramuz.
[31] Arcatufas: Chufas
[32] Pelar la pava: Hablar con la novia
[33] Gachó: Hombre
[34] Apoquinar: Pagar
[35] Cabrearse: Acción de enfadarse
[36] Nota: Modo despectivo de llamar a alguien
[37] Una majá mu gorda: Que está apamplao
[38] Noniná: Confirmación absoluta de lo que nos dicen
[39] Excusa: Pretexto, disculpa
[40] Jartible: Persona excesivamente pesada
[41] Espiche: Taco de plástico que se introduce en la pared
[42] Nazareno: Se refiere a Nuestro Padre Jesús Nazareno de San Fernando
[43] Cómpa: Cd de música
[44] Lágrimas de Dolores: Agrupación musical de San Fernando
[45] Paso a las banditas: Una variante de mover el paso por parte de los cargadores
[46] Carajotazo: Una buena caída
[47] Carajote: Tonto integral
[48] Qué mardá: Que habla con malas intenciones
[49] Menda: se refiere a otra persona de un modo despectivo
[50] Baina: Tonto, carajote
[51] Es má flojo que un muelle guita: Lo más flojo que se puede encontrar uno
[52] Ruta del colesteró: Una zona muy frecuentada por todos aquellos que tienen el Colesterol alto
[53] Retorta: Rotonda.
[54] Esmayao: Con mucha hambre
[55] Endiñe: morirse
[56] Mojicón: Bofetada
[57] Espabila: Lo despierta
[58] Espiocha: Azada
[59] Bujío: Lugar modesto que sirve como punto de reunión
[60] Clavaso: Que han cobrado excesivamente caro
[61] Empetao: Qué está lleno de gente
[62] Bienmesabe: Cazón en adobo. Típico de San Fernando
[63] Priñaca: Es lo mismo que piriñaca
[64] P´ató quisqui: Para todo el mundo
[65] Cuartito: Medida de bebida en un güichi, equivalente a 1/4 de litro
[66] Papas aliñá: Plato típico de la Isla
[67] Joé: Expresióm multiuso
[68] Arropiero: Vendedor ambulante de arropías
[69] Chapuza: Pequeños trabajos
[70] Te va a quedar muerto: Cuando te cuentan algo que no te espera
[71] Atiborrao: Lleno
[72] Faltar un hervó: Persona de corta inteligencia
[73] Cara catre: Enfadado, cabreado
[74] Mare: Madre
[75] Fitetú: Fíjate tú
[76] P´al: Para el…
[77] Cebadura: Rozadura producida por un zapato. Suele ocurrir cuando se estrenan
[78] Borrico: Burro, asno
[79] Bojiga: Ampolla en la piel
[80] Bujero; Agujero
[81] Enga: Venga
[82] Chicuco: Dependiente de una tienda de ultramarinos, aunque aquí se refiere al camarero
[83] Escamondá: Muy limpia
[84] Más perdió que´l barco l´arró: El negocio se le escapa de las manos
[85] Sieso manío: Persona antipática y estúpida
[86] Peaso: Pedazo
[87] Gachí: Mujer
[88] Jartá: Mucho, demasiado
[89] Aondevá carajo: Que ya sé que no es así
[90] Papeo: Comida
[91] : Nada
[92] Dio vieja: Se utiliza cuando uno se queda asombrado por algo
[93] La mar de bien: Todo muy bien
[94] Zampar: Comer
[95] Caballa con piriñaca: Plato típico de la Isla
[96] P´ató sus muerto: Se utiliza para indicar que algo está muy bueno
[97] Púo: Hartarse de comer
[98] Mu: Muy
[99] Tiquismiqui: Que siempre pone alguna pega
[100] Zapatilla caletera: Zapatilla pescada en la Caleta de Cádiz
[101] Trincá: Coger
[102] Quitar el sentío: Que está muy buena
[103] Gachona: Mujer grande
[104] Choco de la Casería: Choco pescado en la playa de la Casería
[105] Joputa: Sorpresa por algo
[106] No darle al palique: No hablar
[107] Ennegrios: Diente negros por el tabaco o por una mala higiene bucal
[108] Engullipó: Atragantarse
[109] Ardentías: Acidez de estómago
[110] Jipío: Quejido o lamento de forma continua
[111] Atorao: Atragantado
[112] Pechá: El exceso con el que se realiza alguna acción
[113] Subi p´arriba: Subir a un lugar
[114] Bajá p´abajo: Bajar a un lugar
[115] Agonía: Avariciosa
[116] Namá: Nada más
[117] Chicharos con alcauciles: Guisantes con alcachofas
[118] Dolorosa. Factura del restaurante
[119] Una vaquita: Reunir dinero entre todos para pagar
[120] P´ató: Para todo
[121] Acomosí: A que sí
[122] Válvula: Gratis
[123] Najarse: Largarse
[124] Jurdó: Dinero
[125] Cagalera: Miedo, temor
[126] Pelotasos: Cantidad de bebida alcohólica
[127] Gran Vía: Bar en la Plaza del Rey
[128] Fiao: Llevarte algo sin pagar
[129] Porculo: Fastidiar lo que están haciendo
[130] Plaza del Rey: Plaza en donde se encuentra el Ayuntamiento de San Fernando
[131] Un cocacola: Una cocacola
[132] Un fanta: Una fanta
[133] Seven haa: Seven up, que es una bebida
[134] Dió: Dios
[135] Mamón: Es un insulto pero aquí se emplea de forma cariñosa
[136] Va p´allá: Ir a un lugar concreto
[137] Después me paso, lo má seguro: Está diciendo que no se va a pasar
[138] Aaaaro: Claro